488 B
488 B
غضب خود را بر من افروخته
ایوب به نحوی از غضب خدا سخن میگوید که گویی آتش است. ترجمه جایگزین: «خدا نیز آتش خشم خود را بر من افروخته است» یا «خدا نیز بسیار از من خشمگین شده است»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
مرا یكی از دشمنان خود شمرده است
«او مرا دشمن میداند»