# غضب‌ خود را بر من‌ افروخته‌ ایوب به نحوی از غضب خدا سخن می‌گوید که گویی آتش است. ترجمه جایگزین: «خدا نیز آتش خشم خود را بر من افروخته است» یا «خدا نیز بسیار از من خشمگین شده است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # مرا یكی‌ از دشمنان‌ خود شمرده‌ است‌ «او مرا دشمن می‌داند»