fa_tn/job/08/11.md

14 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
مشخص نیست که این آیه گفتۀ بلدد است یا از گفتۀ اجداد از کتاب ایوب ۸: ۸-۱۰ نقل می‌کند.
# آیا نی‌، بی‌خَلاب‌ می‌روید؟ یا قَصَب‌، بی‌آب‌ نمّو می‌كند؟
بلدد از این دو سؤال همگون استفاده می‌کند تا بر نکته‌ای واحد که مردم نمی‌توانند بدون خدا زندگی کنند تأکید نماید. اینجا گیاهان به مردم و آب به خدا اشاره می‌کند. این سؤالات را می‌توان در قالب جملۀ خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «گیاه نِی نمی‌تواند بیرون از مرداب رشد کند. قصب [نی] نمی‌تواند بدون آب رشد بیابد.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# نِی
گیاهی بلند مانند نِی که در آب کم‌عمق رشد می‌کند.