fa_tn/jhn/19/38.md

964 B

یوسف که از اهل رامه

رامه شهر کوچکی بود. ترجمه جایگزین: «یوسف از شهر رامه»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

به‌سبب ترس یهود

در اینجا «یهودیان»  جز‌ءگویی است که نشانگر «سران مذهبی قوم یهود» می‌باشد که مخالف عیسی بودند. ترجمه جایگزین: «از ترس سران مذهبی قوم یهود»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

خواهش کرد که جسد عیسی را بردارد

یوحنا دلالت می‌کند که یوسف اهل رامه جسد عیسی را برای تدفین خواست. ترجمه جایگزین: «تا اجازه دهد که جسد عیسی را برای تدفین از بالای صلیب پایین بیاورند»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)