# یوسف که از اهل رامه رامه شهر کوچکی بود. ترجمه جایگزین: «یوسف از شهر رامه» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # به‌سبب ترس یهود در اینجا «یهودیان»  جز‌ءگویی است که نشانگر «سران مذهبی قوم یهود» می‌باشد که مخالف عیسی بودند. ترجمه جایگزین: «از ترس سران مذهبی قوم یهود» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # خواهش کرد که جسد عیسی را بردارد یوحنا دلالت می‌کند که یوسف اهل رامه جسد عیسی را برای تدفین خواست. ترجمه جایگزین: «تا اجازه دهد که جسد عیسی را برای تدفین از بالای صلیب پایین بیاورند» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])