fa_tn/jhn/19/14.md

960 B

جمله ارتباطی:

از زمانی که پیلاتُس حکم به مصلوب کردن عیسی داد مدتی گذشته، یعنی اکنون ششمین ساعت است.

و (حال)

این واژه مشخص می‌کند که وقفه‌ای در خط داستان ایجاد شده است، پس یوحنا می‌تواند اطلاعات پیش‌زمینه درباره عید پسخ که پیش روست و آن ساعت از روز، ارائه دهد.

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ساعت ششم

«وقت ظهر»

پس به یهودیان گفت

در اینجا «یهودیان» جز‌ءگویی است که نشانگر «سران مذهبی قوم یهود» می‌باشد که مخالف عیسی بودند. ترجمه جایگزین: « پیلاتُس به سران مذهبی قوم یهود گفت»

(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)