20 lines
960 B
Markdown
20 lines
960 B
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
||
|
|
||
|
از زمانی که پیلاتُس حکم به مصلوب کردن عیسی داد مدتی گذشته، یعنی اکنون ششمین ساعت است.
|
||
|
|
||
|
# و (حال)
|
||
|
|
||
|
این واژه مشخص میکند که وقفهای در خط داستان ایجاد شده است، پس یوحنا میتواند اطلاعات پیشزمینه درباره عید پسخ که پیش روست و آن ساعت از روز، ارائه دهد.
|
||
|
|
||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
# ساعت ششم
|
||
|
|
||
|
«وقت ظهر»
|
||
|
|
||
|
# پس به یهودیان گفت
|
||
|
|
||
|
در اینجا «یهودیان» جزءگویی است که نشانگر «سران مذهبی قوم یهود» میباشد که مخالف عیسی بودند. ترجمه جایگزین: « پیلاتُس به سران مذهبی قوم یهود گفت»
|
||
|
|
||
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|