24 lines
1.3 KiB
Markdown
24 lines
1.3 KiB
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
|
|
|
عیسی به یهودا (نه آن اسخریوطی) پاسخ میدهد.
|
|
|
|
# اگر کسی مرا محبّت نماید، کلام مرا نگاه خواهد داشت
|
|
|
|
«کسی که مرا دوست دارد، کاری را که گفتهام انجام دهد، انجام خواهد داد»
|
|
|
|
# محبّت نماید
|
|
|
|
محبّتی که از طرف خدا میآید به نوعی است که بر روی چیزهای نیکو و اتفاقات خوبی که برای دیگران رخ میدهد تمرکز دارد، حتی زمانی که آن چیزهای نیکو برای آنکه محبتش میکند، اتفاق نیافتد.
|
|
|
|
# پدر من
|
|
|
|
عنوان بسیار مهمی برای خدا است.
|
|
|
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# به سوی او آمده، نزد وی مسکن خواهیم گرفت
|
|
|
|
پدر و پسر با کسانی که از فرمانهای عیسی اطاعت میکنند، زندگی را تسهیم خواهند کرد. ترجمه جایگزین: «ما خواهیم آمد و با او زندگی خواهیم کرد، و با او رابطهای شخصی خواهیم داشت»
|
|
|
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|