fa_tn/jhn/11/41.md

16 lines
867 B
Markdown

# عیسی چشمان خود را بالا انداخته
این یک اصطلاح و به معنی بالا را نگاه کردن است. ترجمه جایگزین: «عیسی سر بلند کرده به آسمان نگریست»
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ای پدر، تو را شکر می‌کنم که سخن مرا شنیدی
عیسی مستقیما به پدر دعا می‌کند پس دیگران که در اطراف او بودند نیز دعا را می‌شنوند. ترجمه جایگزین: «پدر، تو را سپاس می‌گویم که مرا شنیده‌ای» یا «پدر، تو را سپاس که دعای مرا شنیده‌ای»
# پدر
این عنوانی بسیار مهم برای خدا است.
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])