16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
|
|
|
اینجا پایان بخشی از داستان است که درباره صحبت عیسی یهودیان در معبد، چیزی که از آیه ۱۲ (یوحنا۱۲:۸) آغاز شده بود.
|
|
|
|
# یهودیان بدو گفتند
|
|
|
|
در اینجا «یهودیان» به صورت مجاز مرسل آمده تا نشانگر «سران مذهبی قوم یهود» که مخالف عیسی بودند، باشد. ترجمه جایگزین: «سران مذهبی قوم یهود به او گفتند»
|
|
|
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# هنوز پنجاه سال نداری و ابراهیم را دیدهای؟
|
|
|
|
سران مذهبی قوم یهود این سوال را مطرح کردند تا شگفتزدگی خود را نسبت به این که عیسی ادعا میکند ابراهیم را دیده است، اظهار کنند. ترجمه جایگزین: «تو کمتر از پنجاه سال سن داری. تو نمیتوانی ابراهیم را دیده باشی!»
|
|
|
|
(رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|