828 B
828 B
یهودیان
در اینجا «یهودیان» به صورت مجاز مرسل آمده تا نشانگر «سران مذهبی قوم یهود» آنها که با عیسی مخالف بودند، باشد. ترجمه جایگزین: «سران مذهبی قوم یهود»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
آیا ما خوب نگفتیم که تو سامری هستی و دیو داری؟
سران مذهبی قوم یهود این سوال را مطرح کردند تا عیسی را متهم ساخته و او را بیحرمت کنند. ترجمه جایگزین: «ما قطعا حق داشتیم که بگوییم تو از سامریان هستی و دیوی درونت زندگی میکند!»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)