12 lines
705 B
Markdown
12 lines
705 B
Markdown
# تمام امّتها را كه تو را در میان آنها پراكنده ساختهام بالكل هلاك سازم
|
||
|
||
اسم انتزاعی «هلاک ساختن» میتواند به شکل فعل «نابودی» بیان شود. ترجمه جایگزین: «تمامی امّتها را کاملا نابود میسازم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# تو را هرگز بیسزا نخواهم گذاشت
|
||
|
||
این عبارت میتواند به شکل مثبت بیان شود. ترجمه جایگزین: «قطعاً مجازاتت خواهم کرد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|