fa_tn/jer/36/23.md

1.2 KiB

واقع‌ شد كه‌

این عبارت در اینجا برای نشان دادن یک رویداد مهم در داستان استفاده می‌شود. اگر زبان شما راهکاری دیگر برای انجام این کار دارد، می‌توانید از آن استفاده کنید.

یهودی‌

ببینید که عبارت مشابه در ارمیا ۳۶: ۱۴ به چه شکل ترجمه شده است.

سه‌ چهار ورق‌

این ستون واژگان در طومار است.

قطع‌ كرده‌

«آن بخش از طومار را قطع کرد»

با قلم‌تراش‌

«با استفاده از چاقو کاتب» یا «با استفاده از نوعی چاقو که کاتبان استفاده می‌کنند»

منقل‌

ببینید که عبارت مشابه در ارمیا ۳۶: ۲۲ به چه شکل ترجمه شده است.

تا تمامی‌ طومار در آتشی‌ كه‌ در منقل‌ بود سوخته‌ شد

«تا زمانی که طومار کاملاً از بین رفت»