1.0 KiB
1.0 KiB
آیا افرایم پسر عزیز من یا وَلَد اِبتِهاج من است؟
خداوند[یهوه] با حوصله صحبت میکند و سعی دارد مردم را آرامی دهد. این پرسش را میتوان به صورت اخباری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «افرایم فرزند محبوب من است. او پسر عزیز و دلپذیر من است»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
خداوند میگوید
خداوند[یهوه] از نام خود استفاده میکند تا قطعیت وقوع این اتفاقات را اثبات نماید. ترجمه مشابه در ارمیا ۱: ۸ را مشاهده نمایید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند[یهوه] میگوید» یا «این است فرموده خداوند[یهوه]»