1.2 KiB
1.2 KiB
این تا به كی در دل انبیایی كه كاذبانه نبوّت میكنند خواهد بود كه انبیای فریب دل خودشان میباشند
خداوند[یهوه] این پرسش را برای تأکید بر این که این چیزی است که نمیتواند ادامه بیابد، مطرح میکند. ترجمه جایگزین: «نباید ادامه بیابد، انبیا دروغهایی را که از خود ساختهاند، اعلان میکنند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
در دل انبیایی كه كاذبانه نبوّت میكنند خواهد بود كه انبیای فریب دل خودشان میباشند
هر دو این عبارات دارای معنای مشابه میباشند و جهت تأکید بر اینکه انبیا اینها را از خودشان ساختهاند، تکرار شده است. ترجمه جایگزین: «چیزهایی را نبوت میکنند که فقط زاده ذهن خودشان است»