fa_tn/jer/20/10.md

880 B

شكایت‌ كنید و ما شكایت‌ خواهیم‌ نمود

دشمنان ارمیا اینها را می‌گویند.

مراقب‌ لغزیدن‌ من‌ می‌باشند

ارمیا انتظار دشمنانش برای انجام کاری اشتباه را به کسانی که منتظر افتادن یک شخص هستند، تشبیه می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

او فریفته‌ خواهد شد تا بر وی‌ غالب‌ آمده‌، انتقام‌ خود را از او بكشیم‌

دشمنان ارمیا اینها را می‌گویند.

او فریفته‌ خواهد شد

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شاید بتوانیم او را فریب دهیم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)