# شكایت‌ كنید و ما شكایت‌ خواهیم‌ نمود دشمنان ارمیا اینها را می‌گویند. # مراقب‌ لغزیدن‌ من‌ می‌باشند ارمیا انتظار دشمنانش برای انجام کاری اشتباه را به کسانی که منتظر افتادن یک شخص هستند، تشبیه می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # او فریفته‌ خواهد شد تا بر وی‌ غالب‌ آمده‌، انتقام‌ خود را از او بكشیم‌ دشمنان ارمیا اینها را می‌گویند. # او فریفته‌ خواهد شد این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «شاید بتوانیم او را فریب دهیم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])