fa_tn/jer/09/06.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# مسكن‌ تو در میان‌ فریب‌ است‌
خداوند[یهوه] درباره سکونت در میان دروغگویان و کسانی که در مرکز دروغ زندگی‌شان قرار دارد صحبت می‌کند. ترجمه جایگزین: «مسکن تو در میان مسکن دروغگویان است» یا «در میان دروغگویان ساکنی»
(See:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# از مكر خویش‌
«با بیان همه این دروغ‌ها»
# خداوند می‌گوید
خداوند[یهوه] از نام خود استفاده می‌کند تا قطعیت وقوع این اتفاقات را اثبات نماید. ترجمه مشابه در [ارمیا ۱: ۸](https://v-mast.com/events/translator-tn/%D8%A7%D8%B1%D9%85%DB%8C%D8%A7%20%DB%B1:%20%DB%B8) را مشاهده نمایید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند[یهوه] می‌گوید» یا «این است فرموده خداوند[یهوه]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])