fa_tn/jdg/10/03.md

974 B

بعد از او یائیر جِلْعادی‌ برخاسته‌

این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «یائیرِ جِلعادی پس از تولَع رهبر بود»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

یائیر

این نام یک مرد است.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/translate-names را ببینید)

جِلْعادی‌

یائیر از قبیله جِلعاد بود.

بر اسرائیل‌ ... داوری‌ نمود

«داوری کرد» در اینجا به معنی این است که او مردم اسرائیل را رهبری نمود.

اسرائیل‌

در اینجا «اسرائیل» معرف مردم اسرائیل است.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)

بیست‌ و دو سال‌

«۲۲ سال»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/translate-numbers را ببینید)