fa_tn/jdg/09/31.md

629 B

به‌ حیله‌

زِبول جَعَل و مردم شِکیم را می‌فریبد. ترجمه جایگزین: «مخفیانه»

ایشان‌ شهر را به‌ ضد تو تحریك‌ می‌كنند

این عبارت، آشفته گشتن مردم شهر را به این که آنان همچون یک مایع، در ظرفی در حال حرکت به این سو و ان سو هستند، تشبیه می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنها مردم شهر را به شورش بر علیه تو متقاعد می‌کنند»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)