fa_tn/jdg/09/31.md

10 lines
629 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# به‌ حیله‌
زِبول جَعَل و مردم شِکیم را می‌فریبد. ترجمه جایگزین: «مخفیانه»
# ایشان‌ شهر را به‌ ضد تو تحریك‌ می‌كنند
این عبارت، آشفته گشتن مردم شهر را به این که آنان همچون یک مایع، در ظرفی در حال حرکت به این سو و ان سو هستند، تشبیه می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنها مردم شهر را به شورش بر علیه تو متقاعد می‌کنند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)