10 lines
629 B
Markdown
10 lines
629 B
Markdown
|
# به حیله
|
||
|
|
||
|
زِبول جَعَل و مردم شِکیم را میفریبد. ترجمه جایگزین: «مخفیانه»
|
||
|
|
||
|
# ایشان شهر را به ضد تو تحریك میكنند
|
||
|
|
||
|
این عبارت، آشفته گشتن مردم شهر را به این که آنان همچون یک مایع، در ظرفی در حال حرکت به این سو و ان سو هستند، تشبیه میکند. ترجمه جایگزین: «آنها مردم شهر را به شورش بر علیه تو متقاعد میکنند»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|