fa_tn/jdg/06/22.md

16 lines
865 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# فرشتۀ خداوند
در آیه‌های ۱۱ تا ۲۴ از بخش ششم کتاب داوران **یهوه** بر جِدعون در شکل یک فرشته پدیدار می‌گردد. به روشی که این را در [داوران ۶: ۱۱](../06/11.md) ترجمه نمودید، نگاهی بیاندازید.
# آه‌ ای‌ خداوند یهوه‌
واژه «آه» در اینجا نشان می‌دهد که جِدعون بسیار ترسان بوده است.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations]] را ببینید)
# فرشتۀ خداوند را روبرو دیدم
این عبارت به دو نفر که با یکدیگر نزدیک هستند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «واقعاً فرشته **یهوه** را دیدم»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)