fa_tn/jdg/04/14.md

18 lines
996 B
Markdown

# خداوند … به‌ …‌ تو تسلیم‌ خواهد نمود
از آنجا که دبوره به پیروزی یقین دارد، به گونه‌ای سخن می‌گوید که انگار باراق هم‌اکنون نبرد را برده است. ترجمه جایگزین: «**یهوه** به تو پیروزی خواهد داد»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture]] را ببینید)
# آیا خداوند پیش‌ روی‌ تو بیرون‌ نرفته‌ است‌؟
دبوره این پرسش را برای این که به یاد باراق بیآورد که آنها در کنار **یهوه** نبرد می‌کنند، می‌‌پرسد. ترجمه جایگزین: «به یاد داشته باش، **یهوه** تو را رهبری می‌ کند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] را ببینید)
# ده هزار نفر
«با ۱۰۰۰۰»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]] را ببینید)