fa_tn/jdg/01/17.md

809 B

یهودا همراه‌ برادر خود شَمْعُون‌ رفت‌[انگلیسی: برادران]

در اینجا «برادران» به معنای خویشاوندانی است که در طایفه دیگری از اسرائیل بودند.

صَفَت‌

این نام شهری در کنعان است.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/translate-names را ببینید)

اسم‌ شهر را حُرما نامیدند

پس از آن که اسرائيلیان شهر صِفات رانابود کردند، آنان نام این شهر را به «حُرما» تغییر دادند. نام «حُرما» به معنای «ویرانی کامل» است.

(آدرس‌های [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] و [[rc:///ta/man/translate/translate-names]] را ببینید)