fa_tn/jas/05/13.md

12 lines
875 B
Markdown

# گر کسی از شما مبتلای بلایی باشد، دعا بنماید
یعقوب از این سوال استفاده می‎کند تا خوانندگان در نیازهایشان اندیشه کنند. این می‎تواند به صورت حکم ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «اگر کسی مشکلات را تحمل می‎کند، باید دعا کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# اگر کسی خوشحال باشد، سرود بخواند
یعقوب از این سوال استفاده می‎کند تا خوانندگان در برکاتشان اندیشه کنند. این می‎تواند به صورت یک حکم ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «اگر کسی خوشحال است، باید سرودهای پرستشی بخواند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])