fa_tn/jas/05/13.md

875 B

گر کسی از شما مبتلای بلایی باشد، دعا بنماید

یعقوب از این سوال استفاده می‎کند تا خوانندگان در نیازهایشان اندیشه کنند. این می‎تواند به صورت حکم ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «اگر کسی مشکلات را تحمل می‎کند، باید دعا کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

اگر کسی خوشحال باشد، سرود بخواند

یعقوب از این سوال استفاده می‎کند تا خوانندگان در برکاتشان اندیشه کنند. این می‎تواند به صورت یک حکم ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «اگر کسی خوشحال است، باید سرودهای پرستشی بخواند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)