726 B
726 B
زیرا هرجایی که حسد و تعصّب است، در آنجا فتنه و هر امر زشت موجود میباشد.
میتوان این را با حذف اسامی معنای «حسد»، «تعصب»، و «فتنه» بازگو کرد. ترجمه جایگزین: «چون که هر وقت مردم حسود و مغرور هستند، این باعث میشود که به طور نابسامان و شریرانه رفتار کنند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
در آنجا فتنه میباشد
«نابسامانی هست» یا «هرج و مرج هست»
هر امر زشت
«هر نوع عمل گناه آلود» یا «هر نوع کردار خبیث»