fa_tn/jas/03/16.md

14 lines
726 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 20:05:54 +00:00
# زیرا هرجایی که حسد و تعصّب است، در آنجا فتنه و هر امر زشت موجود می‌باشد.
می‎توان این را با حذف اسامی معنای «حسد»، «تعصب»، و «فتنه» بازگو کرد. ترجمه جایگزین: «چون که هر وقت مردم حسود و مغرور هستند، این باعث می‎شود که به طور نابسامان و شریرانه رفتار کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# در آنجا فتنه می‌باشد
«نابسامانی هست» یا «هرج و مرج هست»
# هر امر زشت
«هر نوع عمل گناه آلود» یا «هر نوع کردار خبیث»