14 lines
726 B
Markdown
14 lines
726 B
Markdown
|
# زیرا هرجایی که حسد و تعصّب است، در آنجا فتنه و هر امر زشت موجود میباشد.
|
||
|
|
||
|
میتوان این را با حذف اسامی معنای «حسد»، «تعصب»، و «فتنه» بازگو کرد. ترجمه جایگزین: «چون که هر وقت مردم حسود و مغرور هستند، این باعث میشود که به طور نابسامان و شریرانه رفتار کنند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# در آنجا فتنه میباشد
|
||
|
|
||
|
«نابسامانی هست» یا «هرج و مرج هست»
|
||
|
|
||
|
# هر امر زشت
|
||
|
|
||
|
«هر نوع عمل گناه آلود» یا «هر نوع کردار خبیث»
|