24 lines
770 B
Markdown
24 lines
770 B
Markdown
# گمان برد که پرستندهٔ خدا است
|
|
|
|
«او فکر کند که خدا را به درستی عبادت میکند»
|
|
|
|
# زبان خود
|
|
|
|
کنترل زبان شخص به معنای کنترل کردن سخنانش آمده است. ترجمه جایگزین: «آنچه که میگوید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# فریب دهد
|
|
|
|
باعث میشود فردی چیزی را که واقعیت ندارد، باور کند
|
|
|
|
# دل خود را
|
|
|
|
در اینجا «دل» به عقاید و یا افکارش اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «خودش را»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# پرستش او باطل است
|
|
|
|
«او خدا را بیهوده عبادت میکند»
|