fa_tn/jas/01/26.md

24 lines
770 B
Markdown

# گمان برد که پرستندهٔ خدا است
«او فکر کند که خدا را به درستی عبادت می‎کند»
# زبان خود
کنترل زبان شخص به معنای کنترل کردن سخنانش آمده است. ترجمه جایگزین: «آنچه که می‎گوید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# فریب ‎دهد
باعث می‌شود فردی چیزی را که واقعیت ندارد، باور کند
# دل خود را
در اینجا «دل» به عقاید و یا افکارش اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «خودش را»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# پرستش او باطل است
«او خدا را بیهوده عبادت می‎کند»