fa_tn/isa/66/17.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

اشعیا همچنان سخن می‌گوید.

خویشتن‌ را...تطهیر می‌نمایند

شناسه مستتر فاعلی به کسانی اشاره دارد که خداوند[یهوه] را می‌پرستند، ولی ضد شریعت او عمل می‌کنند.

در باغات‌

این مکانی است که مردم اغلب در آن به پرستش بت‌ها می‌پرداختند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

در وسط‌ باشد

این قسمت رهبر کسانی را توصیف می‌کند که برای پرستش بت‌ها می‌روند.

خداوند می‌گویـد

خداوند[یهوه] خود را به اسم خطاب قرار می‌دهد تا به این طریق قطعیت اعلام خود را نشان دهد. این قسمت را مانند اشعیا ۳۰: ۱ ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «این است آن چه خداوند[یهوه] اعلام کرده است» یا «این است آن چه من، خداوند[یهوه]، اعلام کرده‌ام»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)