fa_tn/isa/63/11.md

838 B

و گفت‌[ند]

«گفتیم.» اینجا در اصل از شناسه فاعلی سوم شخص جمع استفاده شده که به قوم اسرائيل اشاره دارد. اشعیا خود را عضوی از قوم به شمار آورده است.

آنكه‌ ایشان‌ را...از دریا برآورد

فرض نویسنده بر این بود که مخاطبین از قبل معجزه خداوند[یهوه] هنگام شکافتن بحرقلزم[دریای سرخ] برای عبور اسرائيل و فرار از مصریان را می‌دانند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

شبان‌ گله‌

گاهی رهبران را «شبان» نیز خطاب قرار می‌دادند. ترجمه جایگزین: «رهبران قوم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)