16 lines
807 B
Markdown
16 lines
807 B
Markdown
# این كیست كه از ادوم با لباس سرخ ازبُصرَه میآید؟
|
||
|
||
اشعیا مانند دیدبانی سخن میگوید و از قالب پرسش و پاسخ استفاده میکند تا اطلاعاتی در مورد داوری خداوند[یهوه] بر ضد ادوم ارائه دهد. ادوم دشمن اسرائيل بود. ترجمه جایگزین: «من، خداوند[یهوه]، از ادوم میآیم و لباس سرخی از بُصرَه به تن دارم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# بُصرَه
|
||
|
||
این شهر پایتخت ادوم است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# من...میباشم
|
||
|
||
کلمه «من» به خداوند[یهوه] اشاره دارد.
|