# این‌ كیست‌ كه‌ از ادوم‌ با لباس‌ سرخ‌ ازبُصرَه‌ می‌آید؟ اشعیا مانند دیدبانی سخن می‌گوید و از قالب پرسش و پاسخ استفاده می‌کند تا اطلاعاتی در مورد داوری خداوند[یهوه] بر ضد ادوم ارائه دهد. ادوم دشمن اسرائيل بود. ترجمه جایگزین: «من، خداوند[یهوه]، از ادوم می‌آیم و لباس سرخی از بُصرَه به تن دارم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # بُصرَه‌ این شهر پایتخت ادوم است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # من‌...می‌باشم‌ کلمه «من» به خداوند[یهوه] اشاره دارد.