fa_tn/isa/59/07.md

761 B

اطلاعات کلی:

اشعیا همچنان با قوم اسرائیل سخن می‌گوید.

پای‌های‌ ایشان‌ برای‌ بدی‌ دوان‌...است

«پا» به قوم اشاره دارد. اینجا به نحوی از آنها سخن گفته شده که گویی به سمت بدی می‌دوند. ترجمه جایگزین: «برای شرارت کردن سریع[تیزپا] هستند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

راه‌های‌ ایشان‌

کلمه «راه‌ها» به طریق زندگی اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «همه کاریست که می‌کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)