fa_tn/isa/51/15.md

10 lines
686 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# دریا را به‌ تلاطم‌ می‌آورم‌
خداوند[یهوه] به نحوی از تکان خوردن دریا  و تلاطم امواج سخن می‌گوید که گویی او دریا را بر هم می‌زند درست مثل کسی که کاسه‌ای را با قاشقی بزرگ هم می‌زند. ترجمه جایگزین: «کسی که باعث شد دریا به تلاطم افتد» یا «کسی که باعث بالا و پایین شدن دریا شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# یهوه‌ صبایوت‌
ببنید اسم خداوند[یهوه] را در اشعیا ۱: ۹ چطور ترجمه کرده‌اید.