fa_tn/isa/46/05.md

877 B

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان با مردم اسرائیل سخن می‌گوید.

مرا با كه‌ شبیه‌ و مساوی‌ می‌سازید و مرا با كه‌ مقابل‌ می‌نمایید تا مشابه‌ شویم‌؟

خداوند[یهوه] با استفاده از این سوالات تاکید می‌کند که کسی مانند او نیست. ترجمه جایگزین: «کسی نیست که بتوانی من را با او مقایسه کنی. من شبیه کسی نیستم که بتوانم با آن مقایسه شوم.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

تا مشابه‌ شوی

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا ما را مقایسه کنی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)