fa_tn/isa/44/28.md

895 B

اطلاعات کلی:

خداوند[یهوه] همچنان سخن می‌گوید.

او شبان‌ من‌ است‌

خداوند[یهوه] به نحوی از حکومت کردن کورش و مراقبت او از قوم اسرائيل سخن می‌گوید که گویی کورش چوپان آنها است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

بنا خواهد شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بگذار مردم شهر را بازسازی کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

بنیاد تو نهاده‌ خواهد گشت‌

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بگذار قوم بنیاد تو را بگذارند»  (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)