fa_tn/isa/44/20.md

888 B

خاكستر را خوراك‌ خود می‌سازد

خداوند به نحوی از شخصی که بتی را می‌پرستد سخن می‌گوید که گویی آن شخص خاکستر سوخته چوب بت را می‌خورد. درست همان طور که خاکستر خوردن فایده‌ای برای شخص ندارد، پرستش بت نیز سودی برای او ندارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

دل‌ فریب‌ خورده‌ او را گمراه‌ می‌كند

کلمه «دل» به باطن شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «او خود را گمراه می‌کند چون فریب خورده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

خود را نتواند رهانید

«کسی که بت‌ها را می‌پرستد، نمی‌تواند خود را نجات دهد»