12 lines
889 B
Markdown
12 lines
889 B
Markdown
# كیست كه خدایی ساخته یا بتی ریخته باشد كه نفعی ندارد؟
|
|
|
|
خداوند[یهوه] از این سوال استفاده میکند تا بتها را استهزا کند. این پرسش را میتوان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تنها احمقان خدایی میسازند یا بتی بیارزش درست میکنند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# بتی ریخته باشد كه نفعی ندارد
|
|
|
|
کلمه «نفعی ندارد» بین بتهای ارزشمند و بیارزش فرقی قائل نمیشود چون همه بتها بیارزش هستند. ترجمه جایگزین: «بتهای بیارزش را میسازد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])
|