fa_tn/isa/43/26.md

746 B

حجّت‌ خود را بیاور تا تصدیق‌ شوی‌

خداوند[یهوه] مردم را به چالش می‌کشد تا مدرکی ارائه دهند که بی‌گناهی خود را در قبال اتهاماتی که خدا به آنها وارد کرده، ثابت کنند. ترجمه جایگزین: «حجت خود را ارائه دهید، ولی نمی‌توانید بی‌گناهی خود را ثابت کنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

تا تصدیق‌ شوی‌

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا بی‌گناهی خود را ثابت کنی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)