fa_tn/isa/37/32.md

984 B

زیرا كه‌ بقیه‌ای‌ از اورشلیم‌ و رستگاران‌ از كوه‌صهیون‌ بیرون‌ خواهند آمد

این دو عبارت یک معنا دارند و برای تاکید و اشاره به مابقی بازماندگان به کار رفته‌اند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

غیرت‌ یهوه‌ صبایوت‌ این‌ را بجا خواهد آورد

اینجا به نحوی از این که خداوند[یهوه] کاری را به خاطر غیور بودن خود انجام می‌دهد سخن گفته شده که گویی غیرتش خود کاری را انجام می‌دهد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] به خاطر غیرت خود این کار را انجام خواهد داد» یا «خداوند[یهوه] صبایوت این کار را به خاطر غیرت خود انجام خواهد داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)