fa_tn/isa/37/16.md

1.3 KiB

كه‌ بر كروبیان‌ جلوس‌ می‌نمایی‌

شاید لازم باشد که مشخص کنید کروبیان آنانی هستند که بر در صندوق عهد می‌نشستند. نویسندگان کتاب مقدس به نحوی از صندوق عهد سخن می‌گفتند که گویی زیرپایی خداوند[یهوه] است که او پای خود را مانند تخت بر آن می‌گذارد. ترجمه جایگزین: «تو که بر تخت خود روی کروبیان بر صندوق عهد نشسته‌ای»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

تویی‌ كه‌ به‌ تنهایی‌ بر تمامی‌ ممالك‌ جهان‌ خدا هستی‌

«تو تنها خدایی»

بر تمامی‌ ممالك‌ جهان‌

این اصطلاح به معنای داشتن اقتدار برای حکومت کردن به همه قلمروهاست. ترجمه جایگزین: «بر تمام قلمروها اقتدار دارید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

آسمان‌ و زمین‌ را آفریده‌ای‌

این یعنی همه چیز را خلق کرده است. ترجمه جایگزین: «همه چیز را ساخته‌ای»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)