22 lines
763 B
Markdown
22 lines
763 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
اشعیا با استفاده از حالت منظوم با آشوریان سخن میگوید.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# كه غارت نشدی
|
|
|
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که دیگران نابود نکردهاند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# غارت خواهی شد
|
|
|
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دیگران نابود خواهند کرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# خیانت خواهند ورزید
|
|
|
|
«دیگران خیانت خواهند کرد»
|