fa_tn/isa/32/13.md

578 B
Raw Permalink Blame History

خار و خس‌

ببینید این عبارت را در اشعیا ۵: ۶ چطور ترجمه کرده‌اید.

خانه‌های‌ شادمانی‌

خانه‌ها در این قسمت شادمان توصیف شده‌اند، چون ساکنان آنها شاد هستند. ترجمه جایگزین: «خانه‌های شما که زمانی شادمان بودند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

شهرِ مفتخر

«شهرهای شاد شما.» کلمه «مفتخر» به معنای جشن و ضیافت گرفتن است.