fa_tn/isa/30/04.md

633 B

سروران‌ او

کلمه «سروران[شاهزادگان]» به معنای مقامات رسمی یا سفیران است که لزوماً پسران پادشاه نبودند.  [در فارسی انجام شده]

او...وی

متعلق به مردم یهودا

صَوعَن‌...حانیس‌

اینها شهرهایی در شمال مصر بودند.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

وی‌ به‌ حانیس‌ رسیده‌اند

کلمه «رسیده‌اند» را می‌توان به «رفته‌اند» نیز ترجمه کرد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-go)