fa_tn/isa/20/04.md

18 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# پادشاه‌ آشور اسیران‌ مصر...را...خواهد برد
پادشاه به سپاه خود دستور داد تا این کار را انجام دهد. ترجمه جایگزین: «پادشاه آشور سپاه خود را... وا می‌دارد... تا اسیران را ببرند» [در فارسی متفاوت انجام شده]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# اسیران‌ مصر و جلاء وطنان‌ كوش‌ را...خواهد برد
اینجا می‌توان به روشنی بیان کنید که آنها اول حمله می‌کنند و مردم را می‌گیرند. ترجمه جایگزین: «به مصر و کوش حمله می‌کنند و مردم را اسیر می‌کنند و می‌برند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# رسوایی‌ مصر
کلمه «مصر» به مردم مصر اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «که باعث شرم مردم مصر می‌شوند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])