fa_tn/isa/09/19.md

12 lines
878 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# از غضب‌ یهوه‌ صبایوت‌ زمین‌ سوخته‌ شده‌ است‌
«یهوه صبایوت» را مثل اشعیا ۱: ۹ ترجمه کنید. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مثل آتشی که زمین را می‌سوزاند، خشم بسیار خداوند نیز قوم اسرائيل را نابود خواهد کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# كسی‌ بر برادر خود شفقت‌ ندارد
کلمه «شفقت[رحم کردن]» کسی به دیگران یعنی آنها را از آسیب دور نگه می‌دارد. ترجمه جایگزین: «کسی نمی‌تواند به فرار برادر خود کمک کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])