fa_tn/isa/05/26.md

20 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# عَلَمی‌ به‌ جهت‌ امّت‌های‌ بعید برپا خواهد كرد. و از اقصای‌ زمین‌ برای‌ ایشان‌ صفیر خواهد زد
اشعیا یک انگاره را به دو روش متفاوت بیان می‌کند. اینجا به نحوی از این که خدا باعث آمدن سپاه امت‌ها به یهودا می‌شود سخن گفته شده که گویی پرچمی[عَلم] را بلند می‌کند و آنها را به یهودا فرا می‌خواند. آن سپاه از یهودا دور بود. ترجمه جایگزین: «سپاه امت‌ها را که از یهودا دور هستند، فرا می‌خواند و به آنها می‌گوید که بیایند.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# صفیر
صدایی بلند و زیر که شخص با دهان خود ایجاد می‌کرد تا کسی یا حیوانی را که دور است  صدا بزند.
# خواهند آمد
«سپاه دشمن می‌آید»
# عجیل‌ نموده‌، بزودی‌ خواهند آمد
این کلمات اساساً یک معنا دارند و بر سریع آمدن آنها تاکید می‌کند. ترجمه جایگزین: «بسیار سریع»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])