fa_tn/hos/14/02.md

12 lines
785 B
Markdown

# با خود سخنان‌ گرفته‌
این احتمالاً معنای سخنان اعتراف‌گرانه و ستایش‌آمیز را می‌دهد. ترجمه جایگزین: «به گناهان خود اعتراف کنید»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)
# گوساله‌های‌ لب‌های‌ خویش‌[در متن انگلیسی میوه آمده نه گوساله]
آنچه یک فرد می‌گوید میوه لبان او خوانده می‌شود. نسخه‌های مدرن ترجمه‌های متفاوتی از این قطعه دشوار دارند. ترجمه جایگزین: «سخنان و آوازهای ستایش‌آمیز ما»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)