16 lines
877 B
Markdown
16 lines
877 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
**یهوه** درباره مراقبت از اسرائیل همچون پدری که از فرزندی مراقبت میکند، سخن میگوید.
|
|
|
|
# هنگامی كه اسرائیل طفل بود
|
|
|
|
**یهوه** درباره قوم اسرائیل به مانند مردی جوان سخن میگوید[متن قدیم «طفل»]. **یهوه** به هنگامی اشاره میکند که **او** نخست رابطه خود را با این قوم آغاز نمود.
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|
|
|
# پسر خود را از مصر خواندم
|
|
|
|
«پسر» به قوم **خدای پدر** اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «پسر خود را به بیرون از مصر رهنمون گشتم»
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|